La zanahoria triste
Hab铆a una vez una zanahoria triste porque nadie la quer铆a.
Once upon a time, there was a sad carrot because no one wanted it.
Ten铆a forma de serpiente
It was shaped like a serpent
y estaba llena de peque帽os huecos negros.
and was filled with small black holes.
La zanahoria se pregunt贸:
The carrot wondered,
‘Si no puedo ser zanahoria,
“If I can’t be a carrot,
no s茅 para qu茅 estoy aqu铆.’
I don’t know why I’m here.”
Un buen d铆a,
One fine day
el agricultor pas贸 a su lado,
the farmer passed by,
la mir贸 y exclam贸:
he looked at her and exclaimed:
‘隆Qu茅 zanahoria tan diferente!
“What a different carrot!
隆Tengo una idea!’
I have an idea!”
El agricultor la cogi贸
The farmer picked it up
y la deposit贸 con cuidado en su cesta,
and carefully placed it in his basket,
no quer铆a romperla.
not wanting to break it.
Sorprendida, la zanahoria se pregunt贸:
Surprised, the carrot wondered,
‘驴A d贸nde me lleva?
“Where is he taking me?
驴No ve que estoy torcida?’
Doesn’t he see I’m crooked?”
Emocionado, el agricultor entr贸 a casa
Excited, the farmer entered the house
y llam贸 a su mujer:
and called his wife:
‘隆Mar铆a! 隆Mira lo que he encontrado!’
‘Maria! Look what I found!'”
Intrigada por tanta emoci贸n,
Intrigued by his excitement,
Mar铆a baj贸 por las escaleras.
Maria came downstairs.
Entr贸 a la cocina
She entered the kitchen,
y el agricultor le ense帽贸 la zanahoria torcida y le dijo:
and the farmer showed her the crooked carrot, saying,
‘隆Mira! 隆Es perfecta! 驴No crees?’
“Look! It’s perfect! Don’t you think?”
‘Ya lo creo’, dijo Mar铆a,
“I certainly do,” said Maria,
entusiasmada por el descubrimiento de su marido.
excited by her husband’s discovery.
‘Es justo lo que necesitamos.’
“It’s just what we need.”
Mar铆a cogi贸 la zanahoria que hab铆a tra铆do su marido,
Maria took the carrot her husband had brought,
la pel贸
peeled it,
limpi贸 los peque帽os huecos negros con cuidado,
carefully cleaned the small black holes,
y coloc贸 con delicadeza en su interior
and delicately placed inside
peque帽as florecitas blancas.
small white flower.
Sac贸 una enorme caja de zanahorias de la nevera
She took out a huge box of carrots from the refrigerator
y coloc贸 a la zanahoria
and placed the carrot
vestida con sus bonitas flores
dressed with its beautiful flowers
en el centro.
in the center.
Ahora s铆,
Now yes,
Mar铆a y el agricultor estaban listos
Maria and the farmer were ready
para ir al mercado
to go to the market
a vender sus productos.
to sell their products.
Fue su mejor d铆a de ventas
It was their best sales day
porque todos los clientes
because all the customers
se acercaban curiosos
came curiously
a observar la bonita zanahoria
to observe the beautiful carrot
vestida con sus peque帽as flores blancas
dressed with its small white flowers
y compraban en su puesto.
and bought from their stall.
Moraleja:
Moral:
Eres valioso, eres valiosa
You are valuable
tal y como eres en esencia.
just as you are in essence.
Want to understand how articles work in Spanish? Even better, do you want to use Spanish articles in conversations and improve your fluency? Check out our Spanish Camino quest here鈥攐ur program for ambitious learners who want the best out of their Spanish learning experience. Embark on this journey, learn through captivating stories, and finally speak and understand Spanish with ease.